最近的「刻在」主題曲事件真的很紅,話要先說,我絕對相信「刻在我心底的名字」是原創歌曲,我愛這首歌。但就如同《自由が丘》創作者JINBAO所言「在流行歌曲裡,有幾句像也是存在的,和聲進行一樣也是很正常的事情」,有沒有受到影響真的是自由心證了。
先來說 Richard Sanderson 的「Reality」,這原本是1980年法國電影《第一次接觸》(La Boum)的主題曲,蘇菲瑪索的處女作。從歌曲來看,「Reality」與「刻在我心底的名字」這兩首歌旋律真的就不一樣,硬要說有類似的大概就是「我住在霓虹的城市」與「illusions are a common thing」那句旋律有些些像(對我來說像但還是不一樣)。
認真要講,兩首都是電影主題曲,都是抒情樂風,兩首我都很喜歡,要我說,「Reality」寫的真好,身為刻在鐵粉的我甚至認為比「刻在」還好聽。但是硬要說「抄襲」這種罪名,真的就過了,最新進展是JINBAO的鋼琴曲「自由が丘」,該曲主歌的幾個小節的確很相似,已接近”取樣”的程度,雖不至於到”抄襲”,但是創作者可能需要解釋一下了。然後又發現「自由が丘」與日本聖詩〈主祢是我們的太陽〉(主は我らの太陽)更像,只能說流行歌曲的和弦走法蠻容易撞在一起的。
華語音樂史其他上有名的例子
1. 王菲「天空」作曲:楊明煌
對照曲:Shawn Colvin 「I Don't Know Why 」
2. 齊秦「無情的雨無情的你」作曲:董榮駿
對照曲: Michael Bolton 「That's What Love Is All About」
3. 陶喆「飛機場的10:30」作曲:陶喆
對照曲: Lionel Richie(The Commodores 時期)「Easy」
4.陶喆 「愛,很簡單」作曲:陶喆
對照曲:Klymaxx「I Miss You」
5. 郭富城「到底有誰能告訴我」作曲:陳秀男
對照曲:尾崎豐「I love you」

alan看到你這一篇 我真是傻眼 真的有夠像的 尤<br /> 其是前奏 間奏 每個人都可以聽出來 是很像 應該是<br /> 太像吧 <br /> 唉還好 楊大師已經 他在地下有知 不知會做何感<br /> 想
嘿嘿是阿<br /> 我當時聽到也傻眼
我是聽到 Shawn Colvin 的這首 I don't know why才發現怎麼和天空這<br /> 首歌這麼像,原來真的是有關系的,兩個版本都很好聽,但我個人覺得英<br /> 文比較耐聽一點
我是聽到 Shawn Colvin 的這首 I don't know why才發現怎麼和天空這<br /> 首歌這麼像,原來真的是有關系的,兩個版本都很好聽,但我個人覺得英<br /> 文比較耐聽
最近<刻在我心底的名字>被爆抄襲,就突然想起王菲(王靖雯)的<天空>,過去華語歌壇抄外國歌時有所聞,修改幾個音符填上中文詞就說是自己寫的,比較有良心的就說是翻唱,作曲者不敢寫自己的名字,那個年代沒有網路,資訊封閉,很多人無從比對就這樣傻傻的被騙,那像現在社群媒體時代,有人把問題點出來,貼上歌曲連結比對,馬上就散播開來